2015. NAGY KÖNYVES KIHÍVÁSÁNAK KILENCEDIK KÖNYVE: Alan Alexander Milne:
Micimackó
Aki ismeri a
Nagy Könyves Kihívás feltételeit, biztosan nem csodálkozik azon, hogy a
Micimackó is rákerült a listámra. Már csak azért sem, mert erről a könyvről a
lista két pontja is azonnal beugorhat. Az ember választhatja amiatt, hogy
újraolvassa gyerekkora egyik könyvét, és amiatt is, hogy ennek a könyvnek a
szereplői nem emberek. Nos, én az utóbbi feltétel teljesítéséhez választottam.
Olyan könyvet keresgettem ugyanis, amelynek a szereplői nem emberek. Persze, volt egy kis
kételyem, mert a könyv egyik szereplője Róbert Gida, de a könyves kihívás
elkötelezettjei között tartottam egy kis közvélemény-kutatást, mintegy
megerősítésként, hogy igen, a Micimackó ennek ellenére megfelel a kihívás azon
pontjának, mely szerint nem emberek a szereplői. Levettem tehát a
könyvespolcomról.
A Micimackót már csak azért sem a gyermekkorom egyik könyveként választottam a könyves kihvásra, mert, sajnos, a gyermekkori Micimackó könyvem már nincs meg. És én szerettem volna egy olyan gyermekkori kedvenc könyvemet újraolvasni, ami még eredeti állapotában, ha nem is "tündököl", de valahogyan "tartja magát". Van ilyen, de erről majd később! Ha majd újra a kezembe vettem. A mostani Micimackó példányomat már felnőttként kaptam. Ez is nagyon szép, de én nagyon szerettem a régit is. Rajtam kívül minden barátomnak is az volt meg. Szerintem, velem együtt, sokan emlékeznek az egykori, kék borítós kiadásra.
Mielőtt
belevágnék, és írnék néhány sort a szerintem mindenki által jól ismert kedves
kis mackó történetéről, elmondom, miért is választottam a Micimackót. Mielőtt a
kezembe vettem, sokat gondolkodtam rajta, milyen könyvet is olvassak el,
amelynek a szereplői nem emberek. Természetesen legelőször Orwell Állatfarm
című könyve jutott az eszembe, és, annak ellenére, hogy angol szakosként
kötelező olvasmány volt, és természetesen elolvastam, a könyves kihívás 7.
pontjához ezt a könyvet választottam volna. Na, igen... Ha nem éppen tavaly olvastam volna
újra! (Ha tudtam volna, hogy meghirdetik ezt a könyves kihívást, megtartottam
volna az Állatfarmot erre az évre!) 2014-ben eszembe jutott, hogy kedvem lenne elolvasni Orwelltől az 1984-et, és, miután azt végigolvastam, kedvem támadt újraolvasni
az Állatfarmot is – korábban már írtam: szokásom, hogy ha egy szerzőtől végigolvasok egy regényt, utána elolvasok tőle egy másikat is. Talán azért, mert ha
tetszett az első könyv, hiányérzetem van, szeretném tovább olvasni, de, mivel
nincs tovább, kénytelen vagyok az író egy másik könyvéhez nyúlni. Nos, ezért
nem választottam az Állatfarmot, de azért említettem meg ezt a regényt, mert
aki szeretné a kihívás 7. pontját teljesíteni, és még nem olvasta a könyvet,
annak nagyon ajánlom. Gondolkodtam hát, hogy mit válasszak az Állatfarm
helyett, eszembe jutott La Fontaine állatmesés könyve – nagyon szeretem ezeket
a meséket – és persze a Micimackó is. De, mivel nekem La Fontaine összes meséje
egy lexikon nagyságú és vastagságú kötetben van meg, a mennyiségtől kissé
megtántorodtam, és persze belegondoltam abba is, hogy azt a könyvet nem vihetem
magammal a táskámban, úgyhogy az ötletet elvetettem. A választásom így esett
inkább a Micimackóra. Utoljára gyerekkoromban olvastam. Mint mindegy gyereknek,
nekem is tetszett. De arra már nem emlékeztem, hogy miért. Úgyhogy nem is baj,
hogy újra a kezembe vettem.
Magáról a
meséről nem sokat szeretnék írni. Miért is írjak: mindenki ismeri! Most
viszont, mielőtt elolvastam kicsit utána néztem, hogyan is született meg A.A.
Milne gondolataiban ez a kedves kis mackó figura. Ezt talán nem mindenki tudja.
Milne fia, Christopher Robin 1920-ban született, apja ekkor már anyagilag független,
szellemes és divatos londoni drámaíró volt. Christopher
Robin 1921. augusztus 21-én kapott egy játékmackót apjától, amit Edward névre
keresztelt. A kisfiú és a maci elválaszthatatlanok voltak. 5 éves korában
Christopher Robin látogatást tett a londoni állatkertben, és ott annyira
elbűvölte a Winnie névre keresztelt
feketemedve, hogy saját mackóját is átkeresztelte. Micimackó eredeti neve
Winnie-the-Pooh, a mesebeli mackó Milne kisfiának játékmacija, a történetbeli
Róbert Gida pedig maga a kisfiú. A regény
többi figuráját is plüssállatok ihlették:
Füles 1921-ben karácsonyi ajándék volt a fenyőfa alatt, Malacka egy
szomszéd ajándéka volt, míg Kangát és Zsebibabát 1925-ben kapta Christopher
Robin. Milne fia játékállatai kalandjairól kezdett rövid történeteket írni,
amely regénnyé állt össze.
A Micimackóban a történetek hol valóságosak, hol meseszerűek, a
szereplők pedig gyakran igencsak emberiek. Ez teszi őket igazán szerethetővé.
És valószínűleg ezért idézzük annyit a mackó regénybeli szavait.
„Néha a legkisebb dolgok foglalják el a
legnagyobb helyet a szívedben.”
„Tudod Malacka, van úgy, hogy valaki nagyon törődik a
másikkal.
Azt hiszem, ezt hívják szeretetnek.”
„Van úgy, hogy nagyobbnak és borzadályosabbnak látszanak a
dolgok, ha egyedül vagyunk és félünk.”
A Micimackó
elolvasásával én magam a lista 7. pontját teljesítem, vagyis azt, hogy ez egy
olyan könyv, amelyben nem emberek szerepelnek. De teljesíthető a 33. pont is,
mert ez valamennyiünk gyermekkorának egyik könyve. Szerintem választható a
lista 27. pontja is, mert ennek a könyvnek egy nap alatt a végére lehet érni, a
44. pont is, mert eredetileg nem az anyanyelvünkön íródott, és a 3. pont is,
mert film is készült belőle.
A Micimackót
felnőttként is érdemes újraolvasni. Akár magányosan néha el-elgondolkodva, akár
egy kisgyermeknek meseként hangosan felolvasva is.
Mindenkinek ajánlom. A Micimackót nem lehet nem ajánlani! :)
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése